Desafiando la tendencia bilingüe, la alcaldesa Valérie Plante insta a los comerciantes locales a adoptar un saludo puramente francófono.
La diversidad lingüística en Montreal ha sido durante mucho tiempo una característica distintiva de la ciudad, pero la alcaldesa Valérie Plante está promoviendo un cambio. En una declaración reciente a los medios, Plante expresó su deseo de que los comerciantes locales abandonen el popular saludo bilingüe “bonjour-hi” a favor de simplemente “bonjour”.
Contenido
El impulso hacia la pureza lingüística
“La gente viene a Montreal sabiendo que es una ciudad francófona”, afirmó Plante, enfatizando la importancia de preservar el idioma francés en el entorno comercial. Aunque reconoció el deseo de dar la bienvenida a todos y fomentar los negocios, Plante argumenta que el uso exclusivo del francés reflejaría mejor la identidad lingüística de la ciudad.
Esta declaración surge en respuesta a un estudio reciente realizado por la Office Québécois de la Langue Française (OQLF), que reveló un declive en el uso exclusivo del francés por parte de los comerciantes de Montreal. Según el informe, aproximadamente el 71% de los comerciantes utilizaron saludos exclusivamente en francés en 2023, en comparación con el 84% en 2010.
El desafío de los saludos bilingües
El estudio también reveló un aumento en el uso de saludos bilingües como “bonjour-hi”, que representó el 11.9% el año pasado, en comparación con aproximadamente el 4% en 2010. Estos hallazgos han generado preocupaciones sobre el mensaje que envían sobre la identidad lingüística de Quebec.
El ministro de lengua francesa de Quebec, Jean-François Roberge, fue contundente al respecto, afirmando que los saludos bilingües envían el mensaje equivocado sobre la naturaleza unilingüe de Quebec, donde el francés es el único idioma oficial.
Diferencias regionales
El estudio también destacó diferencias regionales en el uso de saludos bilingües en Quebec. Mientras que en Montreal representan el 11.9%, en ciudades como Laval, Gatineau y Quebec la incidencia es considerablemente menor.
El compromiso con el francés
Plante afirmó que nunca ha sido atendida por un comerciante local que no hable francés, pero reconoció que puede ser una realidad para algunos. En tales casos, insta a los dueños de negocios a garantizar que sus empleados tengan acceso a programas para aprender el idioma.
“Estamos en Quebec. El único idioma oficial es el francés”, enfatizó Plante, reiterando su compromiso con la preservación y promoción del francés en Montreal y en toda la provincia.